2017.2.10.Fri
【◆新作色打掛が入荷致しました◆】
ドレス・タキシード
皆さまこんにちは。
ブログをご覧頂きまして誠にありがとうございます。
TAGAYA京都店スタイリストの高橋でございます。
呉服屋から始まったTAGAYAは洋装だけでなく
和装にもこだわり、スタイリストが直接買い付けをしております。
今回は新作の色打掛が入荷致しましたのでご紹介致します。
【典雅花車文(てんがはなぐるまもん)】
徹底的に糸づかいにこだわった、アンティークの織物のような
落ち着きがある色打掛は他に類をみない逸品。
重厚な織物の中にも優しく華やかな印象を与えます。
【寿福宝尽文(じゅふくたからづくしもん)】
手刺繍の代表格で重厚感がある手刺繍相良刺繍は
熟練された職人が5人で半年間を費やした逸品。
いろいろな宝物を並べた縁起の良い福徳を招く吉祥文様で
婚礼に最も相応しい宝尽くしモチーフの色打掛です。
お色直しを和装にすると洋装からガラッと雰囲気が
変わり披露宴会場を鮮やかに演出してくれます。
また、京都で撮影ができる和装ロケーションフォトも大人気です。
これからの桜シーズンや紅葉シーズンにいかがでしょうか?
皆様のご来店を心からお待ちしております。
TAGAYA京都店 スタイリスト 高橋 優美
TEL:075-256-4500
フェアご予約はこちらから*
https://andrews.tagaya.co.jp/fair/
【京都セントアンドリュース教会Instagram】
https://www.instagram.com/kyoto_st.andrews_church/
New Colorful Kimonos!
Hello, everyone!
Thank you for checking our blog.
I’m Takahashi and I’m a stylist at Tagaya’s Kyoto branch.
Tagaya started as a dry-goods store before becoming a bridal company
and here we have not only the western clothes but also beautiful kimonos
and we – stylists – are responsible for choosing the best ones for our collection.
Today I’d like to show you a few new Japanese style kimonos
that we added to our collection.
Tenga Hana Kuruma Mon
This Japanese kimono looks very antique thanks to the fabrics its made of
and to the way the threads are sewn into it making it look very calm and relaxed.
The fabric is solid yet gorgeous.
Jufuku Takarazukushi Mon
It takes 5 professionals 6 month to embroider this kimono.
This piece is filled with lucky omens that invite fortune and prosperity
and is perfect for a marriage ceremony. You could wear it during the wedding reception
to change the atmosphere. It’s also very popular for location shooting around Kyoto.
How about using it during the changing leaves season or
during the upcoming cherry blossoms?
I’m looking forward to seeing you!
Tagaya Kyoto Branch Stylist Yumi Takahashi
TEL:075-256-4500